한국일보

Membership Matters

2005-10-20 (목) 12:00:00
크게 작게

▶ 시사영어

▶ 진철수 / USA Briefing Editor

Dear Editor:

While waiting for the traffic light to change at Lexington Avenue and 79th Street, I overheard the following conversation between two middle-aged ladies.

First woman: “Hi, I haven’t seen you at the health club lately.”
Second woman: “I take great pride in my club membership. But working out is another matter.”


Richard Haberman (리처드 헤이버만)

편집장 님:

렉싱튼 애비뉴와 79가 교차로에서 신호가 바뀌는 것을 기다리고 섰다가 중년 여인 두사람이 주고 받는 다음과 같은 대화가 귀에 들어왔습니다.

한 여인: “안녕. 요즘 참 헬스 클럽에서는 잘 보이지 않으시데요.”
또 하나의 여인: “그래요. 나는 헬스 클럽 회원으로 가입되어 있다는 사실을 참 자랑스럽게 여기거든요. 하지만, 가서 운동을 하는 문제는 별개의 문제지요.”

+ membership 회원 자격, 회원 가입 상태
+ to matter 의미가 있다, 중요하다.
+ membership matters 멤버쉽 자체가 중요하다
+ the traffic light 교통 신호등
+ Lexington Avenue 맨해튼의 남북을 달리는 큰 길 중의 하나 (서에서 동 방향으로, Fifth Avenue 다음이 Madison Avenue, 그 다음이 Lexington Avenue 이다.)
+ to overhear ~ 엿 듣다, (자연히 들려와서 듣는 것에도 해당)
+ the following conversation 다음과 같은 대화
+ middle-aged ladies 중년 여성들
+ lately 최근에, 요즘
+ to take pride in ~ ~ 을 자랑으로 여기다
+ my club membership 나의 클럽 회원 신분
+ to work out 운동하다,( 건강을 위해 뛰거나 여러가지 운동을 하는 것을 가리킨다. (= to exercise)
+ another matter 다른 이야기, 별개의 문제
운동을 해야한다고 온 세상이 떠드니까 헬스 클럽에 들기는 들었는데 정기적으로 자주 가지 않고 게으름을 피는 사람이 이 여인 뿐은 아닐듯 싶다. 헬스 클럽에 가입했다는 사실만 보아도 건강에 대한 열성은 충분히 표시된 것이니 자랑스럽다는 이 여인의 실토가 귀엽고 공감이 간다. (뉴욕 타임스의 Metropolitan Diary 에 실린 독자 투고 중의 하나이다.)

USA Briefing은 ‘뉴욕타임스 영한대역’유로 서비스입니다.
문의(301)434-1021
진철수 / USA Briefing Editor

카테고리 최신기사

많이 본 기사