제3권 남미 ABC 3국과 스페인 제국
제402회. 방문 4. “축하해!” 감탄문
Mar?: ¡Hola! Martin, Pasa adelante.
Martin: ¿Qu?tal?, Maria. ¡Felicidades! Estas son
para ti.
Mar?: ¡Qu?lindas flores! Muchas gracias.
T?eres muy amable.
¡Hola! Martin, pasa adelante “안녕, 마르띤, 어서 들어와!” 물론 고객에게 “들어오세요”라고 해야 할 때는, Pase adelante라고 권유형을 써야 한다.
¿Qu?tal?, Mar? “어떻게 지내, 마리아?”
¡Felicidades! “축하해! 축하합니다!”로 축하 인사 때 대표적으로 쓰이는 표현이다.
Estas son para ti. Esta(s)는 ‘이것’이라는 대명사로 ‘꽃’인 flor(es) 대신 쓰였고, son para ti “너를 위한 거야, 네게 주는 거야”라는 의미이다.
“나를 위한, 나에게 온”의 표현에는 para m磁?쓰는데, 이 두 표현들은 전치사 뒤에서 인칭대명사인 yo와 t解?각각 m諮?ti로 바뀐 것이다. ¡Qu?linda flor! “정말 예쁜 꽃이구나!”라는 감탄문이다. Muchas gracias. “정말 고마워”. T?eres muy amable. “너 참 친절하구나”의 뜻으로, 우리말로는 “신경 써 줘서 고마워”의 표현되겠다.
스페인어의 감탄문을 만들 때는 ¡Qu?!로 문장을 시작해야 하며, 그 뒤에 명사, 형용사나 부사 등을 놓아서 쉽게 만들 수 있다.
흔히 쓰이는 감탄문을 알아보자.
¡Qu?bien! 잘 됐네!
¡Qu? bueno! 얼마나 착한지!
¡Qu? malo! 되게 못됐네!
¡Qu? l?tima! 정말 안됐군요!
¡Qu? inteligente! 얼마나 똑똑한지!
¡Qu?tonto! ¡Qu?est?ido! 저런 멍청한!
¡Qu? sinverg?nza! 저런 뻔뻔스러운!
¡Qu? cara dura! 저런 얼굴에 철판 깐!
¡Qu? maleducado! 저런 가정교육이 부족한!
¡Qu? desastre! 이런 엉망진창인!
¡Qu? problema! 정말 골치 아프네!
¡Qu? espect?ulo! 경치 죽이네!
¡Qu? estupendo! 기차다. 대단하다!
¡Qu? caro! 엄청 비싸네!
¡Qu? barato! 거져야!