한국일보

한미번역가협회 학술대회, 박양근·김경년 교수 강의

2015-08-21 (금) 12:00:00
크게 작게
한미번역문학가협회(KALTA·회장 이원택)의 학술회의가 지난 15일 작가의 집에서 열렸다.

약 40명의 문인들이 참석, 번역문학에 대한 높은 관심을 보여준 이날 심포지엄은 1부에서 부경대 영문학과 박양근 교수가 문학번역에 철학적 고찰, 한·영 번역의 실제이론과 문화 번역의 현실에 대해 강의했고, 2부에서는 UC 버클리 한국어과 김경년 교수가 번역가의 준수사항과 문학번역의 어려움에 대해 강의했다. 이어 한국의 유명작품과 회원들의 영역작품에 대한 토론이 있었다.

매달 세 번째 토요일 롱비치에 있는 협회 사무실에서 월례 세미나를 개최하는 한미번역문학가협회는 한글 작가와 영문 번역가를 연결시켜 주는 파트너십 운동을 추진하고 있으며 젊은 세대의 적극적인 참여를 기대하고 있다. (213)743-1436

카테고리 최신기사

많이 본 기사