한국일보

미주 한인 의사의 ‘영어 처방전’

2025-04-09 (수) 12:00:00
크게 작게

▶ 이원택 정신과 의사 출간

▶ ‘영-한 지구촌 사전’ 4번째
▶ “영어 스트레스 덜어줄 것”

미주 한인 의사의 ‘영어 처방전’

한인 의사 이원택(77)씨

미국에서 45년째 정신과 진료를 펼쳐온 한인 의사 이원택(77)씨가 한국인의 영어 콤플렉스 치료를 돕기 위해 ‘영-한 지구촌 사전(지식과 감성)’을 출간했다. ‘미-한 변형 사전’, ‘미-한 원형 사전’, ‘영-한 신세대 사전’에 이어 네 번째 출판이다.

이 씨는 7일 연합뉴스와의 이메일 인터뷰에서 이번 사전의 특징으로 “공평한 표제어 선택, 속 시원한 어원 풀이, 다목적 교육용 사전으로 한국어 설명뿐만 아니라 동양어도 다수 포함돼 있다”고 밝혔다. 그는 “사전은 말을 정리해서 그 뜻을 풀어 놓은 책”이라며 “말의 체계를 따지려면 그 족보를 알아야 하고 어휘를 이해하려면 총체적인 윤곽이 그려져야 하는데 이 책의 진수는 어원 찾기에 있다”고 소개했다. 또 “뿌리를 캐는 일은 힘들더라도 호기심을 자극하는 일이며 연상작용에서는 반대말이 더 솔깃하고 이해가 빠르다”며 “동의어·이의어도 수록했다”고 설명했다.

통상 언어학을 전공한 이들이 모여서 사전을 편찬하다 보니 독창성과 일관성이 부족한데 이를 보완하는 데 중점을 뒀다는 저자는 이 책을 “영어로 고통받는 이들을 위한 처방전”이라고 강조했다.


이 사전은 생활 영어 단어와 실제 뜻을 소개하는 데 주력하고 있고, 발음을 한글로도 표기해 쉽게 익히도록 돕는다. 다른 사전과 달리 다양한 부록을 실은 점도 주목받고 있다. 불규칙 동사·명사표, 미국 영어와 영국 영어의 차이, 미국인의 ‘타고난 이름’, 세계의 언어, 한국식 영어, 전산망 약자, 법정 용어, 미국의 사증 등 영어뿐만 아니라 미국을 이해하는 데 도움이 되는 다양한 상식을 전한다. 저자는 미국 인구의 20%를 차지하는 6,100만명의 히스패닉이 쓰는 스페인어에 대한 이해를 돕기 위해 ‘기초 스페인어’도 특별부록으로 실었다.

1971년 서울대 의대를 졸업하고 미국으로 이민 온 그는 1975년 인턴 과정 거쳐 정신과 및 노인정신과 전문의 자격을 취득했고, 1980년부터 남가주 롱비치에 병원문을 열었다. 현지인 의사들이 ‘영어도 못 하는 주제에 정신과 의사를 한다’고 업신

카테고리 최신기사

많이 본 기사